Ajuda
Tablèu de seguida
Se connectar
ja soci
Se remembrar de ieu
Se connectar
soci novel
S'inscriure
Wiki dels collegians e dels liceans de Leon Còrdas
Wikis classas
Wiki de la classa de 3ena A
Wiki de la classa de 3ena B
Wiki de la classa de 4ena A
Wiki de la classa de 4ena B
Wiki de la classa de 5ena A
Wiki de la classa de 5ena B
Wiki de la classa de 6ena A
Wiki de la classa de 6ena B
Ressorças Matèrias
Matematicas
Francés
Arts Plasticas
Istoria Geo EMC
IsToria de las Arts
Musica
Espanhol
Anglés
SVT
Fisica-Quimia
Tecnologia
Latin
EFE
FDL
Occitan
Estagis en entrepresa
Setmana de la premsa
EMC Aparar la planèta
CAMINS
Camin ciutadan
Camin artistic
Camin santat
Camin Avenir
Sitis
Erasmus+1
Lo sit del collègi nòstre
Lo siti del collègi de Pau
Siti de la confederacion de las Calandretas
Siti escambis Catalans-Occitans
Que de nou Leon
Descobrir
Un siti tot en occitan per descobrir
Camin d'Istòria en occitan
Audio Lingua
Oc Television
Radio Lengadòc
Lo CIRDOC
Libres
Teatre occitan
Trabalhar
Dicod-òc
Conjugar
telecargar lo clavièr occitan per windows 7
Gramatica occitana
Siti Rectorat Tolosa
Cinemà e teatre
telecargar corrector per Open office
Cadre europèu lengas
Ideco difusion de libres
Botiga de Macarel
Projèctes e talhièrs
CDJ
Qu'es aquò
Informacions
Vòstras ideias vòstras questions
PIX
PIX Classa de 3ena
PIX Classa de 4ena
PIX Classa de 5ena
PIX Classa de 6ena
ASSR
Talhièr numismatica
Archius
Activer JavaScript pour joindre des fichiers.
Formation : 1° groupe : parlat, ada(parlar) 2° groupe : florit, ida(florir) 3° groupe : vendut, uda(vendre) vengut, uda (venir) Un certain nombre de participes passés irréguliers sont dérivés directement du latin : claus, a (claure),mes, a (metre),pres, a (prendre),dich, a (dire),escrich, a (escriure) fach, a (faire),vist, a (veire). Syntaxe : Forme adjective du verbe : Vaqui la rauba florida Es un ostal plan bastit Formation du passé composé : auxiliaire + participe passé ex : Ai legit aquel libreJ’ai lu ce livre Ai escrich una letraJ’ai écrit une lettre Avèm entendut lo trònNous avons entendu le tonnerre As pas comprés çò que t’an dichTu n’as pas compris ce qu’on t’a dit. Mos cosins son venguts per las vacançasMes cousins sont venus pour les vacances 1 Traduire - Tu n’as pas entendu ce que je t’ai dit. - Ils ont écrit un livre sur les fourmis (formigas) - Je ne l’ai pas lu - Peut-être n’avez-vous pas bien entendu … - Ce n’est pas ce que j’ai lu dans le journal (jornal) - Elle a mis le verre sur la table - Qui a fait son travail pour aujourd’hui ? - Ma lettre je ne l’ai pas écrite - Ces livres-ci tu les a mis dans ton sac - La nouvelle (nòva), je l’ai lue dans le journal - Enfin, elle est venue Traduction de : j’ai été =soi estat ;j’avais été = èri estat ex : Soi estat malautJ’ai été malade Son estadas nafradasElles ont été blessées Es estat lèu fachCela a été vite fait Sèm estat pagatsNous avons été payés. 2 Traduire Ils ont été contents Cela a été agréable
Salvar
Anullar
Tèma grafica
Aparament anti-spam actiu
×
Apparence de la page TriZo
Tèma grafica
yeswiki
Esqueleta
fixed-1col.tpl.html
fixed-2cols-left.tpl.html
fixed-2cols-right.tpl.html
fixed-3cols.tpl.html
fullscreen-1col.tpl.html
fullscreen-2cols-left.tpl.html
fullscreen-2cols-right.tpl.html
fullscreen-3cols.tpl.html
responsive-1col.tpl.html
responsive-2cols-left.tpl.html
responsive-2cols-right.tpl.html
responsive-3cols.tpl.html
Estil
blue.css
gray.css
green.css
red.css
yellow.css
Imatge de fons
‹
›