Classa 4ena


SVT:
la reproduccion, la grossessa

Tecnologia :
las energias e lor utilizacion e gestion

Matematicas :
  • Calcul literal : simplificacion d'una expression literala, desvolopament (distributivitat simpla e dobla distributivitat), factorisacion e reduccion (factorisacion, reduccion d'una soma algebrica), calculs per una valor (substitucion), programas de calculs;
  • Triangles e parallèlas : las diferentas formas del teorèma dels mitans, proporcionalitat de las longors dins un triangle (teorèma de Talès).
  • Revision sus las podenças.

Fisica/quimia :
  • Los atòms e la trasformacion quimica : definicion, la formula de las moleculas, l'equacion de la reaccion e la conservacion de la massa.
  • L'intensitat del corrent electric : mesura de l'intensitat del corrent, lei de l'intensitat dins un circuit seria, lei de l'intensitat dins un circuit amb una derivacion, òrdre dels dipòls dins un circuit seria.

Ist/Geo/EC:
En E.C.: trabalhrem sus la libertat d'expression e en ligam al teatre cap a la poesia engatjada: la toca èra de véser que sufis pas d'aver d'idèas grandas coma contra la Guèrra contra la pauretat, contra..... mas amb aquelas idèas de que fan las personas dins la vida vertadièra e de que fan eles joves de Frta,ça e d'Occitania.

Aprèp avèm mai que mai trabalhat la geografia:
1/ tornèrem far los repèris geografics generals .
2/ l'organisacion dels escambis mmondials: lo comerci maritim, l'organisacion d'un port, las contrenhas de transport, l'exemple del Cacao e lo Canal del Panama.
en saupre far: insistissi sus la necessitat de fargar frasas correctas per respondre e d'èsser atentiu al vocabulari geografic d'emplegar per èsser precis .

Occitan:
Es totjorn dificil de far produsir d'occitan a la classa en general, las conversas de classas començan totjorn en francés e malgrat las remarcas per d'unes impossible de passar a l'occitan.
Prenguèrem temps ça que la per apregondir lo vocabulari e lo bastiment de frasas correctas en far reviradas o en trabalhar sul vocabulari de Joanda (rubrica dins la Gazeta de Montpelhièr o sus radio France Hérault).
Prenguèrem temps tanben pel projècte teatre: per participar als talhièrs, per ensajar d'escriure (mas es pas encara aisit).
Per balhar sens a l'occitan, avèm fachas "palancas' (= ponts) entre las lengas subretot recercas de ligam dins las lengas romanas per véser que l'occitan a una pausicion centralas dins aquela familha.

Francés

Fin du chapitre 3: Récit, narrateur, points de vue

Chapitre 4 et début du 5 : Faire parler des personnages: l’amour ou l’honneur ? sur Le Cid de Corneille (œuvre intégrale)
L’insertion des dialogues dans un récit; Caractéristiques de la tragédie et de la tragicomédie ; Vocabulaire des valeurs et des sentiments ; Stéréotypes théâtraux
ODL : Niveaux de langue ; Paroles rapportées, DD et DI (approche du DIL)